全部博文

大浪淘书

大学毕业那年出国留学,漂洋过海,两箱沉重的行李除了点不值钱的家当,就是书了。二十年一晃过去,拖家带小,搬家数次,去了无数次的旧书收购店和捐赠 … 继续阅读“大浪淘书”

《乌合之众》的译本比较

面对众多的《乌合之众》译本,到底哪一个版本的翻译最好?本文深度比较《乌合之众》的各大译本(由冯克利、董强、陆泉枝等名家翻译),为读者一解译本选择之困惑。

信任电池

信任电池是加拿大电商新秀Shopify公司里广泛用到的一个概念,用来衡量两个人之间的信任指数。我不知道是谁发明了这个绝妙的比喻,可能就是Sh … 继续阅读“信任电池”

点评汤永宽译本 《流动的盛宴》

看到汤永宽的译本 《流动的盛宴》,忍不住指出汤老一些翻译不到位的地方。中英文法的不同要求我们不能生硬地直译,可是直译是很多翻译作品的通病。

大树与孩子

读《爱心树》有感而改写的一个新的童话故事,献给全天下做父母的和做子女的… 从前有一株大树,她深爱着一个孩子。 每天孩子都到大树下玩耍,他围着 … 继续阅读“大树与孩子”

美食在纽约

疫情后的第一游我们选择了纽约市。纽约作为早期疫情的重灾区,在一年之后终于全面开放。这次游记不写别的,只写纽约的美食。纽约作为当年来美移民的必 … 继续阅读“美食在纽约”

正在加载…

出错了。请刷新页面并/或重试。

Writing Is Leading


Follow My Blog

Get new content delivered directly to your inbox.